Buscar
Cerrar este cuadro de búsqueda.
Días
Horas
Minutos
Segundos

Play Order

Orden de Juego

Cuadro Previa: 30 parejas + 2 WC

Cuadro Principal 32 parejas: 26 parejas + 4 Previa + 2 WC

Todos los partidos se jugarán con punto de oro

Qualfication Draw: 30 per ranking + 2 WC

Main Draw 32 pairs: 26 per ranking + 4 pairs Qualifiers + 2 WC

All matches will be played on golden point.

Miércoles, 12-Junio 2024

Cierre de Inscripción / Deadline registration

Miércoles, 12-junio

14:00 horas (Cet)

13:00 horas (Canarias)

Una vez finalizado el plazo de inscripción no se aceptarán nuevas inscripciones y no se podrá cambiar de pareja. Se habilitará un periodo de reclamaciones en caso de haber realizado la inscripción y no aparecer en el listado de admitidos. A partir de ese momento, cualquier baja al torneo será considerado WO no justificado.

Miércoles, 12-Junio 2024

Viernes, 14-Junio 2024

Confirmación de parejas inscritas / Confirmation registered teams deadline

Viernes, 14-junio

14:00 horas (Cet)

13:00 horas (Canarias)

Viernes, 14-Junio 2024

Martes, 18-Junio 2024

Fase Previa / Qualification

Martes, 18-junio

Tarde: A partir de las 16:00 horas

Martes, 18-Junio 2024

Miércoles, 19-Junio 2024

Fase Previa / Qualification

Miércoles, 19-junio

Mañana: A partir de las 10:00 horas

Tarde: A partir de las 18:00 horas

Miércoles, 19-Junio 2024

Jueves, 20-Junio 2024

Cuadro Principal / Main Draw

Jueves, 20-junio

1/16 de Final: A partir de las 13:00 horas

Jueves, 20-Junio 2024

Viernes, 21-Junio 2024

Cuadro Principal / Main Draw

Viernes, 21-junio

1/8 de Final: A partir de las 9:00 horas

1/4 de Final: A partir de las 16:30 horas

Viernes, 21-Junio 2024

Sábado, 22-Junio 2024

Cuadro Principal / Main Draw

Sábado, 22-junio

Semifinales: A partir de las 9:00 horas

Finales: A partir de las 18:00 horas la Femenina y a continuación la Masculina

Sábado, 22-Junio 2024

Players Services

Servicios a los Jugadores/as

Transporte:

  • No Incluido

Fisioterapeuta:

  • Número de fisios: 2
  • Sólo en pista

Pistas de Entrenamiento:

  • Ninoska Manzanares: 607 474 606

Transportation:

  • Not included

Physiotherapist:

  • Number of physios: 2
  • On Court services

Training Court:

  • Ninoska Manzanares: 607 474 606

Jueces Árbitros

Javier García

JUEZ ÁRBITRO PRINCIPAL

648 666 191

Alexandra Hernández

JUEZ ÁRBITRO AUXILIAR

<>

Ninoska Manzanares

JUEZ ÁRBITRO AUXILIAR

<>

Staff

Paula García

ORGANIZACIÓN

673 320 679

Jorge Marrero

DIRECTOR DEL TORNEO

648 678 592

El Lago Martiánez es un complejo de ocio situado en el Puerto de la Cruz, en el norte de la isla de Tenerife. Con inmejorables vistas al mar y al Teide, sus instalaciones incluyen un gran lago artificial rodeado de piscinas de aguas esmeralda, jardines, terrazas y restaurantes. El parque fue diseñado a mitad de los años setenta por el renombrado artista lanzaroteño César Manrique, que utilizó elementos de la arquitectura tradicional canaria y flora autóctona.

Prize Money & Points FIP

Premios y Puntos FIP

Los premios tienen un plazo de 2 meses para presentación de factura y reclamación de los mismos.

The prizes have a period of 2 months for the presentation of invoices and claims.

Dotación Económica
1000

Prize Money

Masculino
1

For Male

Femenino
1

For Female

CAMPEONES/AS

CHAMPION
1.250
Pareja
  • 20%
  • 31 points
  • 625 €/player

FINALISTA

FINALIST
938
Pareja
  • 15 %
  • 18 points
  • 469 €/player

SEMIFINAL

SEMIFINAL
626
Pareja
  • 20%
  • 11 points
  • 313 €/player

CUARTOS FINAL

1/4 FINAL
312
Pareja
  • 20%
  • 5 points
  • 156 €/player

OCTAVOS FINAL

1/8 FINAL
196
Pareja
  • 25 %
  • 2 points
  • 98 €/player

DIECISEISAVOS FINAL

1/16 FINAL
0
Pareja
  • 0%
  • 1 points
  • 0 €/player

Última ronda de Previa: 1 punto

Last of Qualy: 1 point

 

Pionero en el desarrollo turístico de Tenerife,Puerto de la Cruz posee una larga tradición vacacional que se remonta a finales del siglo XIX, época en que nació como estación balnearia en las actuales instalaciones del Hotel-Casino Taoro.

Conditions financial award

Condiciones premio económico por participación en cada cuadro

De 16 a 23 parejas

Reducción 50% de los premios
50% reduction of prizes

A partir de 24 parejas

Sin reducción de premios
No reduction of prizes

Taxes

Retenciones a practicar a los premios

Todos los importes, tanto dinerarios como no, se liquidan en el modelo tributario 111 y se declaran en el 190, por lo que todos los jugadores tendrán que aportar los datos identificativos personales.

Aficionados No Profesionales Españoles

GANANCIAS PATRIMONIALES

+300 €

IRPF 19%

-300 €

EXENTO

Deportistas Profesionales Españoles

RENDIMIENTOS DE ACTIVIDADES ECONÓMICAS

IRPF

15%

Puerto de la Cruz

Pura Inspiración

Situado al norte de Tenerife, Puerto de la Cruz es uno de los centros turísticos más importantes de la isla. Lugar tradicional de descanso, la ciudad dispone de una amplia red de alojamientos, que incluye numerosos hoteles y varios complejos residenciales.

En el entorno costero se sitúan algunos de los principales atractivos de la urbe, como son el viejo muelle, el paseo marítimo o el Lago Martiánez, conjunto de piscinas diseñadas por el arquitecto canario César Manrique.

Disfrutar del sol y la playa en su insólito litoral de arena volcánica, pasear por el exótico Jardín Botánico o pasar un día inolvidable en las instalaciones del Loro Parque son algunas de las muchas posibilidades de ocio que ofrece Puerto de la Cruz. Los amantes de la naturaleza podrán admirar en los alrededores de la ciudad los hermosos parajes del Valle de la Orotava y la sobrecogedora imagen del Teide, la mayor cumbre de España.


Located in the north of Tenerife, Puerto de la Cruz is one of the most important tourist centers of the island. A traditional place of rest, the city has a wide network of accommodations, including numerous hotels and several residential complexes.

In the coastal environment are located some of the main attractions of the city, such as the old pier, the promenade or Lake Martiánez, a set of pools designed by the Canarian architect César Manrique.

Enjoying the sun and the beach on its unusual coastline of volcanic sand, strolling through the exotic Botanical Garden or spending an unforgettable day at the Loro Parque facilities are some of the many leisure possibilities offered by Puerto de la Cruz. Nature lovers can admire the beautiful landscapes of the Orotava Valley and the breathtaking image of Mount Teide, the highest peak in Spain, in the surroundings of the city.

Hotel Las Águilas Tenerife

Affiliated by Meliá

Un paraíso por descubrir en Puerto de la Cruz

Situado en lo alto de una colina en la costa norte de Tenerife, un paradisíaco enclave rodeado de magníficas playas de arena volcánica. A tan solo 3 km del centro del Puerto de la Cruz y sus playas, el hotel está emplazado en el corazón del Valle de la Orotava, desde donde podrás contemplar imponentes vistas al norte de la isla y al famoso volcán El Teide.


An undiscovered paradise in Puerto de la Cruz

Located on top of a hill on the north coast of Tenerife, a paradisiacal enclave surrounded by magnificent beaches of volcanic sand. Just 3 km from the center of Puerto de la Cruz and its beaches, the hotel is located in the heart of the Orotava Valley, from where you can enjoy breathtaking views of the north of the island and the famous volcano El Teide.

Servicios

Aire Acondicionado

Wi-fi

Parking

Restaurante

Check-in 15:00

Check-out 12:00

Gimnasio

Piscina

Jacuzzi exterior

Alquiler de coches / Rent a Car

Club Las Arenas

CLUB

Contacto
+34 928 635 685

Federación Canaria de Pádel

Instituciones y Patrocinadores

Iniciar Sesión